Home » » “Nhị ngũ tử” dùng để chỉ kẻ bán đứng anh em, kẻ phản bội.

“Nhị ngũ tử” dùng để chỉ kẻ bán đứng anh em, kẻ phản bội.

 Tình cờ đọc được bài này giải nghĩa khá cặn kẽ về các danh xưng và điều cấm kỵ trong giới xã hội đen, xin được chuyển ngữ và chia sẻ lại với mọi người.



© Lược dịch từ bài viết của @花部乱弹 trên NetEase.


‧₊˚❀༉‧₊˚


Tin rằng ai xem phim Hong Kong nhiều rồi cũng quen cảnh đám người trong giang hồ văng tục không ngừng, và đặc biệt là những thuật ngữ giang hồ nghe bằng tiếng Quảng mới “đúng vị”. Sau này, nhiều bản lồng tiếng phổ thông thậm chí còn không thèm dịch. Nhưng bạn có biết nguồn gốc của những từ đó không?


‧₊˚❀༉‧₊˚


“Nhị ngũ tử” dùng để chỉ kẻ bán đứng anh em, kẻ phản bội.


Thuật ngữ này bắt nguồn từ nghi thức nhập hội của xã hội đen. Trong đó có một bước gọi là chém đầu gà, còn gọi là chém bảy, mang ý nghĩa chém chết một người tên Mã Ninh Nhi. Không phải vì dương vật mà vì hắn năm xưa phản bội chùa Thiếu Lâm, thiêu chết đồng môn. Hắn lại đứng hàng thứ bảy, nên Tam Hợp Hội liền dùng “nhị ngũ tử” để chỉ loại tay trong, nội gián hay người chuyên nói xấu sau lưng.


Trong tiếng lóng, “nhị ngũ tử” còn gọi là phản cốt tử, quỷ đầu tử, hay kẻ phản đồ.

Còn tại sao không phải “tam tứ tử”, “nhất lục tử” hay “linh linh thất” thì… tôi cũng không rõ.


Tra cứu thêm tài liệu, tôi tìm thấy một cách giải thích nguồn gốc cụ thể hơn: “Nhị ngũ tử” được cho là bắt nguồn từ thời Đông Chu.


Triều đình nước Tấn có hai đại phu là Lương Ngũ và Đông Quan Bế Ngũ. Cả hai đều mang số 5 (ngũ).


Trước khi Tấn Hiến Công lên ngôi, ông có 3 con trai: con cả Trùng Nhĩ, con thứ Di Ngô, con út Thân Sinh. Dù Thân Sinh nhỏ nhất, nhưng vì sinh ra bởi chính thê nên được lập làm Thế tử (người kế vị hợp pháp).


Tấn Hiến Công có một sủng cơ tên Lệ Cơ, sinh được con trai là Hề Tề.


Để củng cố quyền lực, Lệ Cơ dùng tiền hối lộ Lương Ngũ và Đông Quan Bế Ngũ. Hai kẻ này liên tục gièm pha, đặt điều, mong Tấn Hiến Công phế Thế tử Thân Sinh và lập Hề Tề. Đồng thời, họ cũng không ngừng thuyết phục Tấn Hiến Công rằng ngoại tộc thường xuyên xâm phạm biên giới, ép Trùng Nhĩ và Di Ngô phải rời kinh thành trấn giữ nơi xa.


Năm thứ hai mươi sáu đời Tấn Hiến Công, Lệ Cơ bày mưu vu cáo rằng trong thức ăn Thân Sinh (người thừa kế hợp pháp) dâng lên đã bị hạ độc, ý đồ phản nghịch. Tấn Hiến Công tin là thật, liền sai Nhị Ngũ đem quân đến đất phong của Thân Sinh để bắt giữ. Thân Sinh đã nhận được tin báo trước về cuộc chính biến. Giữ đúng khí tiết “quân muốn thần 𝗰𝗵𝗲̂́𝘁, thần không thể không 𝗰𝗵𝗲̂́𝘁”, Thân Sinh tự 𝘁𝗵𝗮̆́𝘁 𝗰𝗼̂̉ để chứng minh lòng trung.


Nhị Ngũ bèn lợi dụng cơ hội này tâu rằng Thân Sinh 𝘁𝘂̛̣ 𝘀𝗮́𝘁 vì sợ tội, lại phỉ báng rằng Trùng Nhĩ và Di Ngô là đồng đảng. Nhờ đó, họ khiến hai người phải lưu vong sang các nước khác, đạt được mục đích “một mũi tên trúng ba con chim”.


Từ đó, người nước Tấn gọi hai kẻ này là “nhị ngũ ngẫu” — ám chỉ hai kẻ cùng mang tên Ngũ cấu kết với nhau, cũng mang nghĩa kẻ theo hai chủ, phản bội và tư lợi.


Trong giới giang hồ có 1 điều tối kỵ, đó là “mang giày đỏ”.


Ở Hong Kong, cả xã hội đen lẫn cảnh sát đều thờ Quan Nhị Ca. Điểm khác biệt là: xã hội đen thờ Quan Vũ đi giày đen hoặc xanh; còn trong đồn cảnh sát, họ thờ Quan Vũ phiên bản mặc giáp, cầm Thanh Long Yển Nguyệt Đao và mang giày đỏ, tượng trưng cho Quan Vũ thời điểm đã công thành danh toại, trở thành đại tướng quân.


Vì vậy, trong giới xã hội đen, cụm từ “mang giày đỏ” mang nghĩa thông đồng với cảnh sát, hay “nhị ngũ tử”, kẻ bán đứng anh em.


Cơm có thể ăn bậy, nhưng Quan Nhị Gia thì không thể thờ bậy. Thế nên “mang giày đỏ” trở thành điều cấm kỵ số một của giang hồ. Nếu một thành viên xã hội đen phản bội và trở thành nội gián của cảnh sát, thì hành vi đó được gọi là “mang giày đỏ”.


Điểm khác nhau giữa “mang giày đỏ” và “nhị ngũ tử” là “mang giày đỏ” bao hàm cả “nhị ngũ tử”, nhưng một “nhị ngũ tử” (kẻ phản bội) chưa chắc đã cấu kết với cảnh sát. Dù đều là dạng “vô gian đạo”, nhưng tiêu chuẩn phản bội khác nhau, và không phải mọi “nhị ngũ tử” đều được gọi là “mang giày đỏ”.


Tương tự với “nhị ngũ tử” còn có cụm từ “phản cốt tử”.


Phản cốt tử là từ thường dùng trong tiếng Quảng, nghĩa là kẻ có cốt cách phản nghịch trong người, chỉ loại ăn cơm nhà mà phá hoại, bất trung bất nghĩa, phản chủ cầu vinh.


“Sau não Ngụy Diên có phản cốt, sau này ắt sẽ phản” là câu nói nổi tiếng của Gia Cát Lượng trong Tam Quốc Diễn Nghĩa, sau này dần trở thành một cụm từ mang nghĩa xấu, dùng để chỉ người bản chất đã nổi loạn, khó thuần, dễ tạo phản.


Trong hồi thứ 53 của Tam Quốc Diễn Nghĩa, khi Quan Vũ đánh chiếm Trường Sa, tướng thủ thành Hoàng Trung không bắn chết Quan Vũ bằng tài bách bộ xuyên dương, nên bị thái thú Hàn Huyền bắt giam, chuẩn bị xử trảm.


Đúng lúc nguy cấp, ngoài trướng có một viên tướng lao vào, chém Hàn Huyền cứu Hoàng Trung — đó chính là Ngụy Diên, một trong các tướng của Trường Sa.


Khi Quan Vũ dẫn Ngụy Diên đến ra mắt Lưu Bị, Gia Cát Lượng lại lập tức ra lệnh đao phủ kéo Ngụy Diên ra chém.


Lưu Bị hốt hoảng hỏi tại sao lại giết một vị tướng vừa lập công. Gia Cát Lượng đáp: “Sau não Ngụy Diên có phản cốt, sau này ắt sẽ phản.”


Nhờ Lưu Bị xin tha, Ngụy Diên giữ được mạng, nhưng từ đó không được trọng dụng.


Không lâu sau khi Gia Cát Lượng qua đời, Ngụy Diên quả nhiên mang quân tạo phản, và bị phó tướng Mã Đại chém chết theo di ngôn của Khổng Minh.


Từ ấy, “Ngụy Diên” và “sau não có phản cốt” trở thành biểu tượng của phản nghịch, bất trung.


‧₊˚❀༉‧₊˚


Trong các hội nhóm giang hồ, Bạch Chỉ Phiến đảm nhiệm vai trò quân sư — người chuyên đưa ra mưu kế, tham mưu chiến lược và quản lý sổ sách, tài chính.


Trong giới quân sư, “đại ca đầu ngành” hiển nhiên chính là Gia Cát Lượng, mà vật tượng trưng của ông là chiếc quạt lông trắng. Vì vậy, “bạch chỉ phiến” (quạt giấy trắng) trở thành biểu tượng của người quân sư, bộ não của tổ chức.


Ví dụ như liệt sĩ Thu Cẩn từng giữ chức Bạch Chỉ Phiến trong Tam Hợp Hội khi ở Nhật Bản, tương đương chức tham mưu dưới cấp Hồng Côn.


Hồng Côn là những tay đánh thuê, đấm bốc, chuyên phụ trách các cuộc chiến, việc ra tay của hội.


Trong 108 anh hùng Lương Sơn, người đánh nhau giỏi nhất là Võ Tòng, mà binh khí Võ Tòng sử dụng là gậy đỏ (hồng côn). Vì vậy, tay đấm của hội được gọi là “hồng côn”.


Song Hoa Hồng Côn là tay đấm số một trong một tổ chức xã hội đen. Tương truyền trước đây, những tay đấm bậc nhất thường xăm hoa mẫu đơn trên hai vai, nên được gọi là Song Hoa Hồng Côn.


Trong lịch sử, có nhiều nhân vật nổi tiếng từng đảm nhiệm vị trí Song Hoa Hồng Côn này. Trong đó, nổi bật nhất là Trần Huệ Mẫn của 14K và “Bá vương Tiêm Đông” Lý Thái Long của Tân Nghĩa An.


Ngoài Trần Huệ Mẫn và Lý Thái Long ra, còn một vị Song Hoa Hồng Côn khác, cũng xuất thân từ 14K, thậm chí còn được Trần Huệ Mẫn tôn kính gọi là “lão đại”, đó là Dịch Trung.


(Về Dịch Trung mình sẽ có 1 bài viết riêng sau.)


Ví dụ như Tôn Trung Sơn vì nhu cầu cách mạng từng gia nhập Hồng Môn tại Mỹ, và trong tổ chức Chí Công Đường, ông giữ chức Đệ Nhất Đại Hồng Côn — tức tay đấm số một của hội thời đó.


‧₊˚❀༉‧₊˚


Trong kiến trúc truyền thống Trung Quốc, thanh xà ngang là bộ phận rất quan trọng để chống đỡ mái nhà và hiên nhà. Vì vậy, người nào đứng ra đỡ đòn, hòa giải, giải quyết giúp người khác, sẽ được gọi là “làm khung” — tức là làm người đứng giữa, người chống đỡ, người dàn xếp.


‧₊˚❀༉‧₊˚


Giới giang hồ còn kiêng kỵ điều gì?


①. Rửa mã lãm: Mã lãm ở đây chính là nhà chứa, kỹ viện — một trong bốn nguồn làm ăn lớn của xã hội đen: tà (hắc), sắc, 𝗰𝗼̛̀ 𝗯𝗮̣𝗰, và 𝗺𝗮 𝘁𝘂𝘆́. Trong đó, chữ “rửa” mang nghĩa “𝘁𝗿𝗼̣̂𝗺”.


Vì vậy, “rửa mã lãm” nghĩa là 𝗮̆𝗻 𝗰𝗮̆́𝗽 tiền trong địa bàn của chính mình, 𝗰𝘂̛𝗼̛́𝗽 𝗯𝗼́𝗰 sinh ý của anh em, tức là tự 𝘁𝗿𝗼̣̂𝗺 tiền trong nhà.


Trong Thanh Bang, loại người này ai gặp cũng phải trừ. Nhẹ thì chặt đôi tay, nặng thì mất mạng ngay tại chỗ.


②. Quyến rũ vợ của anh em kết nghĩa. Chính là ý của câu “Vợ bạn thì không được xâm phạm”.


Mấy tay giang hồ tuy ngoài miệng thì nói “anh em như tay chân, đàn bà như quần áo”, nhưng trong lòng thì rất để ý chuyện này.


Thời Tam Quốc, khi Tào Tháo đại phá Từ Châu, ba anh em kết nghĩa vườn đào bị thất tán: Lưu Bị tới nương nhờ Viên Thiệu, Trương Phi giữ Cổ Thành, còn Quan Vũ thì bảo hộ hai phu nhân của đại ca — Cam phu nhân và Mi phu nhân. Tào Tháo trân trọng anh hùng, muốn chiêu hàng Quan Vũ, nhưng Quan Nhị gia lấy chữ “nghĩa” làm đầu, không thờ hai chủ. Vì thế, Tào Tháo bèn giở mưu, sắp xếp cho Quan Vũ ở chung một phòng với hai vị phu nhân, nghĩ rằng anh hùng khó qua ải mỹ nhân, đêm dài khó giữ lễ quân thần. Một khi lễ nghĩa đảo lộn, Quan Vũ sẽ không còn mặt mũi gặp Lưu Bị, và có lẽ sẽ chịu quy hàng. Nào ngờ Quan Công nghĩa khí ngút trời, hoàn toàn không có ý nhiễm sắc. Ông cầm đuốc đứng ngoài trướng bảo vệ suốt đêm đến tận bình minh.


‧₊˚❀༉‧₊˚


Hình minh hoạ: Trần Huệ Mẫn và Floyd Mayweather.

Share:

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

THƯ NGỎ

Tổng số lượt xem trang

Quốc gia truy cập

Flag Counter

Recent Posts

Unordered List

  • Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit.
  • Aliquam tincidunt mauris eu risus.
  • Vestibulum auctor dapibus neque.

Introduce

Hoang Quoc Huy: The youngest Feng Shui expert in Vietnam of the World Feng Shui Association IFSA Grand Master Hoang Quoc Huy, also known as Huynh Quoc Huy, Huang Guohui, Liz QuieHui. Often known as a Feng Shui Grand Master, a member of the World Feng Shui Association, a religious activist. He has dual nationality: Vietnam, Thailand

Pages

Contact Support

NẾU BẠN VÀ GIA ĐÌNH ĐANG GẶP NGUY HIỂM VỀ PHONG THỦY VÀ TÂM LINH upload or customize this blogger template? HÃY LIÊN HỆ VỚI ĐẠI SƯ HOÀNG QUỐC HUY: E-Mail: Hoangquochuysg81@gmail.com Fanpage: https://www.facebook.com/trungtamthienuy https://www.facebook.com/huangguohui.vn.
Copyright © Phong Thuỷ Sư Hoàng Quốc Huy | Powered by Blogger